C巷弄燈區

月之美術館年度特展‧2023漫月美行動〈愛呀〉

2023 YUEJIN ART MUSEUM FESTIVAL〈 Lovey 〉

百年歷史的鹽水小鎮,蘊含著文化的能量;來自各地的創作團隊,在此注入想像的能量;彼此相遇的人們,為地方持續帶來轉動的能量。
這些能量的聚集來自不同時間向度的人們,在同—個地方運作與發生,從空間整修到展演作品、居民實驗共創、與在地店家合作連線闖關等,持續的積累帶給這個世代—些共感記憶。
我們將啟動這些能量的契機寓意為「愛」,愛作為—個動詞、形容詞、名詞,以不同面向和姿態,流動與擴張在人與人、人與物、人與地方的關係之間,並展開了—場不可逆的化學反應,時間循環著時間、生命交織著生命,相聚如我們,愛如光的能量,在這寬厚的土地裡,是聚合也是發散。
「愛呀」讀音似是“唉呀”,不善言辭表達的華人性格,運用諧音的語助詞,委婉含蓄的表達「這都是因為…… 愛呀」。
The century-old Yanshui town contains the energy of culture, creative teams from all over the world bring power of imagination to here, people meet each other here and keep this place running. These accumulated energies come from people from different time dimensions , things operated and happened here. From space renovations, exhibitions, performances, experimental, co-creations with residents, cooperating with local stores to hold a bingo game “Link-us”, etc., the continuous accumulation brings some shared memories to this generation. The key point of activating these energies is “Love”. Love, as a verb, adjective, and noun, flows and expands in the relationships between people, things, places in different aspects and postures. As an irreversible chemical reaction unfolded, time circulating, lives intertwining, eventually we gathered together. The energy of love, as light, converged and diverged in this generous land. The pronunciation of “愛呀” sounds like “āiyá”, a interjection in Chinese to express surprise. Chinese people seems not good at expressing with words, therefore we use homophonic words to implicitly express “This is all because of… Love!!” .

C10

書院記憶

Memory of Former Residence of Cai He-cyuan

C11

1/2 鏡月

1/2 Mirrored Moon

C12

我們的距離

Distance

C13

愛如異托邦

Love as a Heterotopia

C14

點亮 · 愛呀

Light Up . Lovey

C15

科技蜃樓

Technological Mirage

C16

兔龍

Re-heat and Reborn

C17

How we build a MOON [8bit]

C18

雲間有座神獸山

The Mountain of Mythical Animals in between Cloud

C19

歡雅吼~愛呀!
返回頂端